Self-Introduction on Your First Day at a Tokyo Language School — JLPT N5 Japanese Conversation
The situation
It's the first morning of class. The teacher (先生) invites Yattan (ヤッタン), a new student, to introduce themselves to the class, and a classmate named Mochi (モチ) welcomes them afterward.
では、新しい学生さんです。自己紹介をお願いします。
では、あたらしい がくせいさんです。じこしょうかいを おねがいします。
Now then, we have a new student. Please introduce yourself.
はい。はじめまして。ヤッタンです。
はい。はじめまして。やったんです。
Yes. Nice to meet you. I'm Yattan.
アメリカから来ました。
あめりかから きました。
I'm from America.
日本のアニメがすきです。まいにち アニメを見ます。
にほんの あにめが すきです。まいにち あにめを みます。
I like Japanese anime. I watch anime every day.
どうぞよろしくお願いします。
どうぞ よろしく おねがいします。
It's a pleasure to meet you all.
はい、よくできました。みなさん、拍手!
はい、よく できました。みなさん、はくしゅ!
Great, well done. Everyone, a round of applause!
ヤッタンさん、私もアニメがすきです。友だちになりましょう。
やったんさん、わたしも あにめが すきです。ともだちに なりましょう。
Yattan, I like anime too. Let's be friends.
ありがとうございます!うれしいです。
ありがとうございます!うれしいです。
Thank you! I'm so happy.
Key expressions
- 〜です/〜ます — the polite backbone of any 自己紹介. 「ヤッタンです」 states who you are, and 「見ます」 states what you do. See 〜ます: polite verb endings for how ます turns a verb into its polite form.
- 〜から来ました — "I came from ~ / I'm from ~." から marks the starting point and 来ました is the polite past of 来る (to come). Swap in any country: 中国から来ました、フランスから来ました.
- 〜がすきです — "I like ~." The thing you like is marked with が, not を, because すき is an adjective, not a verb. This is the one line where you show a little personality. See 〜が好き: saying what you like.
- どうぞよろしくお願いします — the fixed closing of every introduction. There is no literal English translation; treat it as a whole unit meaning "I look forward to getting along with you," and say it with a small bow.
About the Japanese self-introduction (自己紹介)
The 自己紹介 has an expected order, and following it makes you sound natural: (1) your name, (2) where you're from, (3) one short line about yourself — a hobby, your job, or why you're studying Japanese — and (4) よろしくお願いします to finish. Keep it to a few sentences; a long monologue feels self-centered rather than friendly. Pair the final よろしく with a bow (a slight lean from the waist, eyes down), not a handshake. If your mind goes blank mid-introduction, the survival phrase is 「えーと、すみません、もう一度いいですか」 ("Um, sorry, may I start again?") — teachers hear it constantly and will smile you through it.
Frequently asked questions
Why is it 〜がすきです and not 〜をすきです?
Because すき ('likable') is a な-adjective, not a verb. The thing you like is the subject of that adjective, so it's marked with が: アニメがすきです, ねこがすきです. Using を here is a very common beginner mistake.
What's the difference between はじめまして and よろしくお願いします?
はじめまして opens the introduction ('Nice to meet you / this is our first meeting'), and どうぞよろしくお願いします closes it ('I look forward to our relationship'). A natural 自己紹介 is bookended by the two.
Do I really need to bow?
Yes — a small bow with よろしくお願いします is standard, especially on a first day. You don't need to bow deeply; a brief lean from the waist while you say the phrase is enough, and it reads as polite and sincere.
