さがす (探す・捜す): To Search (Two Kanji)

N5deep-diveUpdated 2026-06-24

One sound, several kanji

さがす is a homophone trap. You say it the same way every time — sa-ga-su — but Japanese uses two kanji to write it, and they carve the meaning in half:

A good way to feel it: 探す points forward (seeking something new and desired), while 捜す points backward (recovering something that slipped away). The right hand kanji 探 carries a sense of exploring / reaching out; 捜 has the hand radical 扌 and the idea of rummaging to recover.

One structural note before the meanings: さがす is a transitive Group 1 (う-)verb. The object takes を (財布をさがす), and it conjugates like 話す: ます-form さがします, te-form さがして, negative さがさない, past さがした.

The meanings, most common first

1. To search for / look for something you want (探す)

ヤッタンは新しい仕事を探している。

ヤッタンは あたらしい しごとを さがして いる。

Yattan is looking for a new job.

仕事を探す (job hunting) is the classic 探す example — the job is out there, you just want it.

2. To look for a good shop or place (探す)

モチはおいしいラーメンの店を探した。

モチは おいしい ラーメンの みせを さがした。

Mochi looked for a good ramen shop.

Searching for a desirable place you don't have yet = 探す.

3. To hunt for a part-time job (探す)

ヤッタンの弟はアルバイトを探している。

ヤッタンの おとうとは アルバイトを さがして いる。

Yattan's little brother is looking for a part-time job.

4. To search for an answer / information (探す)

先生は「自分で答えを探してください」と言った。

せんせいは「じぶんで こたえを さがして ください」と いった。

Sensei said, 'Please look for the answer yourself.'

An answer you want to find but don't have yet — still 探す.

5. To search for something lost or dropped (捜す)

ヤッタンは落とした財布を捜している。

ヤッタンは おとした さいふを さがして いる。

Yattan is searching for the wallet he dropped.

A dropped wallet was there and is now gone → 捜す, the 'lost things' kanji.

6. To search for a missing person (捜す)

警察は行方不明者を捜している。

けいさつは ゆくえふめいしゃを さがして いる。

The police are searching for a missing person.

行方不明 (ゆくえふめい, missing) is N2-level vocabulary, but it's the textbook case for 捜す.

7. To search for a criminal / culprit (捜す)

警察は犯人を捜している。

けいさつは はんにんを さがして いる。

The police are searching for the culprit.

犯人 (はんにん, culprit) is N3, but it pairs naturally with 捜す — a person who has gone into hiding.

Notice the pattern: meanings 1–4 are all things you want and don't have yet (探す), while 5–7 are all things that went missing (捜す). Same sound, same verb, two kanji.

Common collocations worth memorizing

Learn these as chunks and the 探す / 捜す split will start to feel automatic:

CollocationKanjiMeaning
仕事を探す探すto job-hunt
店を探す探すto look for a shop
アルバイトを探す探すto look for a part-time job
答えを探す探すto look for the answer
財布を捜す捜すto search for a (lost) wallet
行方不明者を捜す捜すto search for a missing person
犯人を捜す捜すto search for the culprit

Kanji & related verbs

Useful real-world tip: 探す is by far the more common and the default. In casual writing, signs, and everyday text, people very often write 探す (or just kana さがす) even for lost things. 捜す is the more specialized, formal choice reserved specifically for lost or missing items and people — you'll see it most in news, police, and official contexts. When in doubt, 探す or plain かな is safe.

Don't confuse it with 探る (さぐる) — a different verb. 探る means to grope for / to probe / to feel around (探る is also Group 1: 探って, 探らない). 暗い部屋で電気のスイッチを探る = "to grope for the light switch in a dark room." Same 探 kanji, different verb and nuance: 探す = search for a target; 探る = feel around / investigate quietly.

探す vs 捜す

Both are read さがす and both are transitive う-verbs. The kanji choice is purely about what kind of thing you're after:

FormCore ideaExample
探す (seek)Look for something you want or need — it exists, you just don't have it yet仕事を探す = to look for a job (job-hunting)
捜す (recover)Look for something lost or missing — it was there, now it's gone落とした財布を捜す = to search for the wallet you dropped

A neat way to feel it: ask "did I ever have it?" If no — you want it but never had it — use 探す. If yes — it was here and vanished — use 捜す. And remember: 探す is the everyday default, so if you forget which, 探す (or kana) rarely looks wrong.

Quick recap

Your turn

Ready to test your N5 vocabulary in context?

Start the 5-question drill →

Practice more N5 vocabulary →

Frequently asked questions

Is さがす a ru-verb or u-verb?

さがす is a Group 1 (う-verb / godan) verb. It conjugates like 話す: さがし-ます, さがし-て, さがさ-ない, さがし-た. So the te-form is さがして, not さがしって.

What is the difference between 探す and 捜す?

Both are read さがす. 探す is for something you want but don't have yet (a job, a shop, an answer). 捜す is for something lost or missing that you want back (a dropped wallet, a missing person).

If I'm not sure which kanji to use, which is safer?

探す. It's the more common, default form, and in casual writing people often use 探す (or plain kana さがす) even for lost things. 捜す is the more formal, specialized choice for lost or missing items and people.

Is 探る (さぐる) the same as さがす?

No — it's a different verb. 探る means to grope for or probe (feeling around in the dark, or investigating quietly). さがす means to search for a specific target you can name.