Buying Fruit at Ameyoko Market in Ueno — JLPT N5 Japanese Conversation
The situation
Yattan (ヤッタン) stops at a fruit stall in Ameyoko and haggles a little with the vendor (店の人), who is friendly and very loud.
いらっしゃい!安いよ、安いよ!
いらっしゃい!やすいよ、やすいよ!
Welcome! Cheap, cheap!
すみません、これはいくらですか。
すみません、これは いくらですか。
Excuse me, how much is this?
それはりんごだよ。三つで500円!
それは りんごだよ。みっつで ごひゃくえん!
That's apples. Three for 500 yen!
じゃあ、りんごを二個ください。
じゃあ、りんごを にこ ください。
Then, two apples, please.
二個?三個でどう?おまけするよ!
にこ?さんこで どう?おまけするよ!
Two? How about three? I'll throw in a little extra!
ほんとうですか。じゃあ、三個ください。あれもください。
ほんとうですか。じゃあ、さんこ ください。あれも ください。
Really? Then three, please. And that one over there too.
はい、みかんね!ちょっとまけるよ。ありがとう!
はい、みかんね!ちょっと まけるよ。ありがとう!
Sure, the mandarins! I'll knock a bit off. Thanks!
Key expressions
- これ・それ・あれ — "this / that / that over there." これ is near you, それ is near the person you're talking to, あれ is far from you both. At a stall, point and say これ; the vendor will often answer with それ ("that thing you mean").
- 〜はいくらですか — "How much is ~?" いくら is the question word for price. これはいくらですか is the single most useful phrase for market shopping.
- 〜個 (こ) — the all-purpose counter for small, roundish things like fruit: 一個 (いっこ), 二個 (にこ), 三個 (さんこ). For loose counting the vendor also uses 一つ (ひとつ)、二つ (ふたつ)、三つ (みっつ).
- 〜をください — "~, please." Attach it to what you want: りんごを二個ください ("two apples, please"). It's built on the same polite ください you'll meet in the 〜てください request pattern.
About Ameyoko
Ameyoko (アメ横) is a packed street market running about 400 meters beside the Yamanote Line tracks between Ueno and Okachimachi. It grew out of the black market of the years just after World War II, and that scrappy energy survives in the shouting vendors, the fresh fish and fruit piled high, and — unusually for Japan — a real culture of bargaining and bulk deals. If a stall feels friendly, you can try 「ちょっとまけてくれる?」 ("Can you knock a bit off?"), but the one phrase to master first is 「これ、いくらですか」.
Frequently asked questions
What's the difference between これ, それ, and あれ?
Distance from the speaker. これ is near you, それ is near the listener, and あれ is far from both of you. When you hold an apple it's これ; when the vendor holds it, from your side it's それ.
Which counter do I use for fruit?
〜個 (こ) is the safe, general counter for small round things: 一個 (いっこ), 二個 (にこ), 三個 (さんこ). You'll also hear the native counting series 一つ・二つ・三つ, which works for almost anything.
Can you really haggle in Japan?
Almost never in normal shops — but Ameyoko is a rare exception. At a friendly stall you can try まけてくれる? ('give me a discount?') or ask for おまけ ('a little extra thrown in'). Stay cheerful and don't push hard.
