Ordering at a Ramen Shop in Tokyo — JLPT N5 Japanese Conversation

N5conversationUpdated 2026-07-02

The situation

Yattan (ヤッタン) sits down at the counter of a busy ramen shop (ラーメン屋) in Tokyo and orders from the staff member (店員さん).

店員

いらっしゃいませ!ご注文は?

いらっしゃいませ!ごちゅうもんは?

Welcome! What would you like to order?

ヤッタン

えーと、しょうゆラーメンにします。

えーと、しょうゆラーメンに します。

Um, I'll have the shōyu ramen.

店員

はい。麺の量は、大盛りと普通、どちらにしますか。

はい。めんの りょうは、おおもりと ふつう、どちらに しますか。

Got it. For the noodle portion, would you like large or regular?

ヤッタン

大盛りをください。それから、ぎょうざも一つください。

おおもりを ください。それから、ぎょうざも ひとつ ください。

A large, please. And one order of gyoza too, please.

店員

かしこまりました。少々お待ちください。

かしこまりました。しょうしょう おまち ください。

Certainly. Please wait a moment.

ヤッタン

すみません、お水をください。

すみません、おみずを ください。

Excuse me, water please.

店員

はい、どうぞ。あちらのお水は、ご自由にお使いください。

はい、どうぞ。あちらの おみずは、ごじゆうに おつかい ください。

Here you go. The water over there is free to help yourself to.

ヤッタン

ありがとうございます!

ありがとうございます!

Thank you so much!

Key expressions

About Tokyo ramen shops

Many popular Tokyo ramen shops don't take your order by voice at all — you buy a meal ticket first from a 食券機 (しょっけんき), a ticket vending machine by the door. You press the button for your bowl, feed in cash (some now take IC cards), and hand the printed ticket to the staff at the counter. Seats are often a single row facing the kitchen, and the etiquette is to order, eat, and free up your seat quickly, since a line usually forms outside. If you hit a ticket machine and feel lost, the survival phrase is 「これをください」 ("this one, please") while pointing at the button or your ticket.

Frequently asked questions

What's the difference between にします and をください when ordering?

にします announces your decision ('I'll go with the shōyu ramen' = しょうゆラーメンにします), while をください requests the item from the staff ('a large, please' = 大盛りをください). Both are natural; にします sounds like choosing from the menu, をください like placing the order.

How do I ask for a bigger portion of ramen?

Say 大盛り (おおもり) for a large serving and 普通 (ふつう) for regular. To order it, use 大盛りをください ('a large, please'). Some shops also have 特盛り (とくもり) for extra-large.

Do I order at the counter or from a machine?

It depends on the shop. Many popular Tokyo ramen places use a 食券機 (ticket vending machine) by the entrance: buy a ticket first, then hand it to the staff. Smaller shops take your order at the counter, as in this dialogue.

By the Editorial Team · Last updated 2026-07-02

This guide is built on Yatta's own Japanese-grammar ontology and our analysis of every JLPT written question type — not scraped or auto-summarised. How we build our content & sources →