Apartment Hunting at a Real-Estate Agency in Tokyo — JLPT N3 Japanese Conversation

N3conversationUpdated 2026-07-02

The situation

Yattan (ヤッタン) visits a real-estate agency (不動産屋) near the station in Tokyo and talks with the agent (不動産屋の人).

ヤッタン

すみません、部屋を探しているんですが…

すみません、へやを さがしているんですが…

Excuse me, I'm looking for a place to rent…

不動産屋の人

いらっしゃいませ。ご予算はどのくらいですか。

いらっしゃいませ。ごよさんは どのくらいですか。

Welcome. About what's your budget?

ヤッタン

家賃は八万円くらいがいいんですが、駅の近くはやっぱり高いですか。

やちんは はちまんえんくらいが いいんですが、えきの ちかくは やっぱり たかいですか。

I'd like the rent to be around 80,000 yen, but is it still expensive near the station?

不動産屋の人

そうですね。家賃は駅からの距離によって違います。駅に近いほど高くなりますよ。

そうですね。やちんは えきからの きょりによって ちがいます。えきに ちかいほど たかく なりますよ。

Right. Rent varies depending on the distance from the station. The closer to the station, the more expensive it gets.

ヤッタン

なるほど。じゃあ、駅から徒歩十分くらいでも大丈夫です。安かったら、少し遠くてもいいです。

なるほど。じゃあ、えきから とほ じゅっぷんくらいでも だいじょうぶです。やすかったら、すこし とおくても いいです。

I see. Then even about a ten-minute walk from the station is fine. If it's cheap, I don't mind it being a little far.

不動産屋の人

でしたら、この1Kはどうですか。徒歩十二分で、家賃七万五千円、管理費が三千円です。

でしたら、この ワンケーは どうですか。とほ じゅうにふんで、やちん ななまんごせんえん、かんりひが さんぜんえんです。

In that case, how about this 1K? Twelve minutes on foot, rent 75,000 yen, with a 3,000 yen maintenance fee.

ヤッタン

いいですね。敷金と礼金はありますか。

いいですね。しききんと れいきんは ありますか。

Nice. Are there a deposit and key money?

不動産屋の人

敷金が一ヶ月分で、礼金はなしです。よかったら、今から内見に行きましょうか。

しききんが いっかげつぶんで、れいきんは なしです。よかったら、いまから ないけんに いきましょうか。

One month's deposit, and no key money. If you'd like, shall we go see it now?

ヤッタン

ぜひお願いします!

ぜひ おねがいします!

Yes, please, by all means!

Key expressions

About the 不動産屋 (real-estate agency)

Renting in Japan comes with vocabulary you won't meet as a tourist. Apartments are advertised by layout codes: 1K is one room plus a small kitchen (K), 1DK adds a dining-kitchen, and 1LDK adds a living room — the number is the count of separate rooms. Upfront costs are the famous pair 敷金 (しききん, refundable deposit) and 礼金 (れいきん, non-refundable "thank-you" money to the landlord), usually quoted in months of rent; on top of monthly rent you also pay 管理費 (かんりひ, building maintenance fee). Distance is always given as 駅徒歩◯分 (walking minutes to the station), calculated at 80 meters per minute. The one survival phrase to carry in: 「内見できますか。」 ("Can I view the place?").

Frequently asked questions

What's the difference between 敷金 and 礼金?

敷金 (shikikin) is a refundable security deposit — you get back whatever isn't used for cleaning or repairs when you move out. 礼金 (reikin) is 'key money,' a non-refundable gift to the landlord that you never see again. Both are quoted in months of rent, e.g. 敷金一ヶ月・礼金一ヶ月.

What do layout codes like 1K and 1LDK mean?

The number is how many rooms there are besides the kitchen area; the letters describe that area. K = kitchen, DK = dining-kitchen, LDK = living-dining-kitchen. So 1K is one room with a small kitchen, and 1LDK is one room plus a combined living-dining-kitchen space.

How is 駅徒歩◯分 (walking minutes to the station) calculated?

By a fixed rule: 80 meters counts as one minute, rounded up, and it ignores traffic lights and hills. So 徒歩十分 means roughly 800 meters — the real walk may take a bit longer.

By the Editorial Team · Last updated 2026-07-02

This guide is built on Yatta's own Japanese-grammar ontology and our analysis of every JLPT written question type — not scraped or auto-summarised. How we build our content & sources →