〜ことにする: How to Say You've Decided To Do Something

N4guideUpdated 2026-06-20

What it means

〜ことにする is how you announce a decision you make yourself. You take an action (in plain form), turn it into a "thing" with こと, and then "do" that thing with する — literally "I make it the case that I do X." The result is "I've decided to do X."

The important nuance is whose will: ことにする is a choice the speaker makes on their own. Because the decision usually happens at one moment, you'll very often see it in the past: ことにした ("I (have) decided").

ヤッタンは毎日運動することにした。

ヤッタンは まいにち うんどうする ことにした。

Yattan decided to exercise every day.

今日は早く寝ることにします。

きょうは はやく ねる ことにします。

I'll make it a point to go to bed early today.

ことにします (polite) = announcing a decision right now.

モチはそのパーティーに行かないことにした。

モチは その パーティーに いかないことにした。

Mochi decided not to go to that party.

ない-form + ことにする = decide NOT to do.

How to form it

Attach ことにする to the plain (dictionary or ない) form of a verb. Note that the past tense lands on する → した, not on the main verb.

MeaningPatternExample
Decide to dodictionary verb + ことにする行く → 行くことにする (decide to go)
Decided to dodictionary verb + ことにした習う → 習うことにした (decided to learn)
Decide not to doない-form + ことにする食べない → 食べないことにする (decide not to eat)
Make it a habitdictionary/ない verb + ことにしている走る → 走ることにしている (make a point of running)

ことにした vs ことにする — when you decide

Use ことにする / ことにします when you're making the decision right now as you speak, and ことにした when the decision is already settled.

来年、日本語の試験を受けることにします。

らいねん、にほんごの しけんを うける ことにします。

I've decided I'll take the Japanese exam next year.

ヤッタンは車を買わないことにした。

ヤッタンは くるまを かわない ことにした。

Yattan decided not to buy a car.

〜ことにしている — a habit or personal rule

Swap する for the ている form and the meaning shifts from a one-time decision to an ongoing rule you keep: "I make a point of…" or "I make it a habit to…" This describes a decision you made in the past and still follow.

先生は毎朝走ることにしている。

せんせいは まいあさ はしる ことにしている。

The teacher makes it a habit to run every morning.

ことにしている = an established personal rule.

ヤッタンの弟は寝る前にスマホを見ないことにしている。

ヤッタンの おとうとは ねる まえに スマホを みないことにしている。

Yattan's brother makes it a rule not to look at his phone before bed.

ことにする vs ことになる — your will or the circumstances

This is the contrast to lock in. 〜ことにする means you decided. 〜ことになる means the decision came about through circumstances or someone else — your company, a group, the situation — not your own will. Compare:

Even when you personally are happy about it, ことになる frames the outcome as something arranged for you rather than something you willed. ことになる has its own guide; for now, just remember: する = I chose it, なる = it turned out that way.

にする for nouns

Don't confuse verb + ことにする with plain 〜にする, which you use to choose among options, usually with a noun: コーヒーにする ("I'll have coffee"). When what you're deciding is an action, you need a verb, and a verb can't take にする directly — you nominalize it with こと first. That's exactly why ことにする exists: it lets you "choose" a whole action the way にする lets you choose a noun.

Common mistakes

  1. Using the て-form or ます-stem. It attaches to the plain form: 行くことにする (✓), not 行きことにする or 行ってことにする.
  2. Putting past tense on the wrong word. Say 行くことにした, not 行ったことにする — the past goes on した.
  3. Mixing up する and なる. 留学することにした = "I decided to study abroad" (my choice). If circumstances decided, that's ことになる.
  4. Reaching for ことにする with a noun. To choose a noun, use plain にする (お茶にする). Use ことにする only with a verb.

Quick recap

Your turn

Choose the correct form of ことにする / ことにしている.

Start the 5-question drill →

Take the full N4 〜ことにする drill →

Frequently asked questions

What's the difference between ことにする and ことになる?

ことにする is a decision you make by your own will (運動することにした = 'I decided to exercise'). ことになる is a decision made by circumstances or other people, not you (転勤することになった = 'it's been decided I'll transfer'). する = I chose it; なる = it turned out that way.

How do I say I decided NOT to do something?

Use the ない-form before ことにする: 行かないことにした ('I decided not to go'), 食べないことにする ('I decide not to eat'). The verb goes negative, not した.

What does ことにしている mean?

It turns a one-time decision into an ongoing habit or personal rule: 毎朝走ることにしている ('I make a point of running every morning'). You decided once and still keep it up.

Can I use ことにする with a noun?

No — for a noun, use plain にする (コーヒーにする = 'I'll have coffee'). ことにする is for verbs: you nominalize the action with こと first, then choose it with する.