Past Tense (た-form): The Plain Past in Japanese

N5guideUpdated 2026-06-19

What it means

The た-form is how you say something happened in the past ("did," "ate," "went") in plain, casual Japanese. It's the everyday-speech equivalent of the polite 〜ました ending. Even better: if you already know the て-form, you basically know this one — the sound changes are identical, and you just end in た/だ instead of て/で.

ヤッタンはケーキを食べた。

ヤッタンは ケーキを たべた。

Yattan ate the cake.

きのうモチと公園へ行った。

きのう モチと こうえんへ いった。

Yesterday I went to the park with Mochi.

弟はもう薬を飲んだ。

おとうとは もう くすりを のんだ。

Yattan's brother already took his medicine.

もう = already.

How to form it

The た-form uses the same sound changes as the て-form — just replace the final て with た, and で with だ.

GroupRuleDictionary formた-form
る-verbsdrop る, add た食べる (eat)食べた
う・つ・る→った行く is irregular; 待つ (wait)待った
→いた書く (write)書いた
→いだ泳ぐ (swim)泳いだ
む・ぬ・ぶ→んだ飲む (drink)飲んだ
→した話す (speak)話した
Irregular: 行く→行った行く (go)行った
Irregular: する→したする (do)した
Irregular: 来る→来た来る (come)来た (きた)

The one verb to watch is 行く — by its ending you'd expect 行いた, but it's 行った (same exception as the て-form).

先生は教室で待った。

せんせいは きょうしつで まった。

The teacher waited in the classroom.

モチは手紙を書いた。

モチは てがみを かいた。

Mochi wrote a letter.

ヤッタンは川で泳いだ。

ヤッタンは かわで およいだ。

Yattan swam in the river.

Plain past vs polite ました

The た-form and 〜ました mean the same thing — only the politeness differs. Use 〜ました with people you'd speak formally to; use the plain た-form with friends, family, and in casual writing.

モチは昼ごはんを食べた。

モチは ひるごはんを たべた。

Mochi ate lunch.

Casual — same as 食べました.

ヤッタンは先生に手紙を書きました。

ヤッタンは せんせいに てがみを かきました。

Yattan wrote a letter to the teacher.

Polite version of 書いた.

い-adjectives and nouns in the past

Verbs aren't the only words with a past form. い-adjectives drop い and add かった:

きのうのテストは高かった。

きのうの テストは たかかった。

Yesterday's test scores were high.

For nouns and な-adjectives, the plain past is だった (the casual version of でした):

子どものころ、ヤッタンは元気だった。

こどもの ころ、ヤッタンは げんきだった。

As a child, Yattan was healthy and lively.

A base for other patterns

The た-form is a building block, not just a tense. Once you have it, several N5 patterns open up:

So learning た well pays off far beyond the past tense.

Common mistakes

  1. Mixing up the endings. む・ぬ・ぶ verbs become んだ, not んた: 飲む → 飲ん (✓), not 飲んた.
  2. Saying 行いた. 行く is irregular — the past is 行った, just like its て-form 行って.
  3. Forgetting adjectives change too. "Was expensive" is 高かった, not 高いだった.
  4. Using です/でした with the plain form. The casual past is た by itself (食べた); adding です makes 食べたです, which sounds off — say 食べました instead.

Quick recap

Your turn

Change each verb into its plain past た-form.

Start the 5-question drill →

Take the full N5 た-form drill →

Frequently asked questions

How is the た-form different from the て-form?

They use the identical sound changes — only the final letter differs. The て-form ends in て/で (a connector meaning 'and' or used in requests), while the た-form ends in た/だ and means the plain past 'did.' If you know 飲んで, you know 飲んだ.

What's the difference between た and ました?

Both are past tense and mean the same thing. た is plain/casual (食べた); ました is polite (食べました). Choose based on who you're speaking to.

Why is 行く irregular in the past?

By its く ending you'd expect 行いた, but 行く becomes 行った — the same exception it has in the て-form (行って). It's the one verb to memorize separately.

How do I make adjectives past tense?

い-adjectives drop い and add かった: 高い → 高かった. Nouns and な-adjectives add だった: 学生だった ('was a student'). The polite versions are 高かったです and でした.