〜ないでください: How to Say 'Please Don't' in Japanese
What it means
Where 〜てください asks someone to do something, 〜ないでください asks them not to. It's polite and everyday — exactly what you'll see on signs and hear from staff and teachers.
ここで写真を撮らないでください。
ここで しゃしんを とらないで ください。
Please don't take photos here.
心配しないでください。
しんぱい しないで ください。
Please don't worry.
まだ入らないでください。
まだ はいらないで ください。
Please don't come in yet.
Formation
Take the verb's ない-form, then add でください:
| Verb | ない-form | Negative request |
|---|---|---|
| 撮る (to take) | 撮らない | 撮らないでください |
| 食べる (to eat) | 食べない | 食べないでください |
| する (to do) | しない | しないでください |
| 来る (to come) | 来ない (こない) | 来ないでください |
So the pair is simple: 〜てください (please do) ↔ 〜ないでください (please don't).
Making it softer
Like its positive partner, 〜ないでください can sound a little firm (it's often used for rules and signs). To soften a request to a person, you can use the longer, more polite forms:
| Form | Core idea | Example |
|---|---|---|
| 〜ないでください | standard polite negative request | 触らないでください (please don't touch) |
| 〜ないでくださいませんか | softer ('would you mind not…?') | 触らないでくださいませんか |
In casual speech among friends, you can drop ください: 心配しないで ("don't worry").
Common mistakes
- Using the dictionary form. It's built on the ない-form: 入らないでください (✓), not 入るないでください.
- Mixing up the negative. "Please don't" is 〜ないでください, not a negative on ください (〜てくださいない ✗).
- Irregular ない-forms. する → しない, 来る → 来ない (こない). Get these right and the rest is regular.
Quick recap
- 〜ないでください = "please don't" — ない-form + でください.
- It's the negative partner of 〜てください ("please do").
- Softer: 〜ないでくださいませんか. Casual: drop ください (〜ないで).
Your turn
Form the correct 〜ないでください request.
Start the 5-question drill →Frequently asked questions
How do I say 'please don't' in Japanese?
Use 〜ないでください: take the verb's ない-form and add でください. For example, 入らないでください ('please don't enter').
What's the difference between てください and ないでください?
〜てください asks someone to do something ('please do'); 〜ないでください asks them not to ('please don't'). They're a positive/negative pair.
Can I drop ください?
In casual speech with friends, yes — 心配しないで ('don't worry'). Keep ください in polite situations.
How do irregular verbs form this?
From their ない-form: する→しないでください, 来る(くる)→来ないでください(こ-).
